Дело о пеликанах - Страница 73


К оглавлению

73

Коул уже видел эту статью на второй странице. Верхика нашли мертвым в номере «Хилтона» в Новом Орлеане при странных обстоятельствах. В соответствии с ней, официальные лица ФБР блуждали в потемках и никак не могли объяснить, почему Верхик оказался в Новом Орлеане. Войлс был глубоко опечален. Отличный, лояльный работник и т. д.

Президент свернул газету.

— Наш друг Грентэм пока молчит?

— Он копает. Я думаю, он слышал о деле, но не знает, как к нему подойти. Он всех в городе обзвонил, но не знает, что именно спрашивать. Только дразнит гусей.

— Да, вчера я играл с Гмински в гольф, — чопорно сказал Президент. — И он меня заверил, что все находится под контролем. Пока мы сыграли партию с восемнадцатью лунками, у нас состоялась настоящая сердечная беседа. Он ужасный игрок и не может выбраться из песка или воды. Это было забавно, в самом деле.

Коул в жизни близко не подходил к клюшкам для гольфа и ненавидел тратить время на разговоры о гандикапе и тому подобном.

— Вы думаете, Войлс ведет там на месте расследование?

— Нет. Он дал мне слово, что не будет этого делать. Не то чтобы я доверял ему, но Гмински не упоминал Войлса.

— Насколько вы доверяете Гмински? — спросил Коул и быстро и неодобрительно посмотрел на Президента.

— Нисколько не доверяю. Но, если бы он знал что-нибудь о деле пеликанов, я думаю, что он бы мне сказал…

Слова Президента повисли в воздухе. Он знал, что выглядел наивно.

Коул недоверчиво хмыкнул.

Они пересекли Анакостиа Ривер и очутились в Принс Джоджа Каунти. Президент взял речь и глянул в окно. Прошло две недели после убийств, а рейтинги были ухе выше пятидесяти процентов. У демократов не было видимого кандидата, которого можно было бы поднимать на шит. Он был сильным и становился сильнее. Американцы устали от наркотиков и преступлений, и от шумных меньшинств, которые притягивали к себе внимание, и от либеральных идиотов, толкующих конституцию в пользу преступников и радикалов. Это был его час. Два назначения на должность в Верховном суде одновременно. Это его наследие.

Он улыбался себе. Замечательная трагедия.

Глава 28

Такси резко остановилось на углу Пятой и Пятьдесят второй, и Грей, поступая точно так, как ему было сказано, быстро расплатился и выпрыгнул из машины, держа в руках сумку. Машина позади них сигналила и подмигивала подфарниками, и он подумал о том, как хорошо снова вернуться в Нью-Йорк Сити.

Было почти пять часов вечера, на Пятой густела толпа прохожих, и он подумал, что как раз этого она и хотела. Она указала все очень точно. Возьми билет из Нэйшенл в «Ла Гвардиа». Поезжай в такси до «Виста Отеля» в Ворлд Трэйд Сентер. Зайди в бар, выпей что-нибудь, может быть, два раза, смотри, чтобы за тобой никого не было, затем возьми такси и езжай на угол Пятой и Пятьдесят второй. Передвигайся быстро, надень темные очки и смотри за всем вокруг, потому что если бы они за тобой следовали, то тебя и меня могли бы убить.

Она заставила его все это записать. Это было немного глупо, небольшой перегиб, но у нее был такой голос, что он не мог спорить. Не хотел, на самом деле. Ей повезло, что она осталась в живых, сказала она, и ей не хотелось больше испытывать судьбу. И если он хочет с ней поговорить, то должен делать точно то, что она сказала.

Он это записал. Он справился с толпой и пошел, как можно быстрее, вверх по Пятой к Пятьдесят девятой, к отелю «Плаза», вверх по ступенькам, затем через холл на первом этаже, затем вышел на Сентрал Парк Сауз. За ним никто не шел. И если она была осторожна, то за ней тоже никто не следил.

Около Сентрал Парк Сауз тротуар был забит людьми, и по мере того, как он приближался к Шестой авеню, он пошел даже быстрее. Он был взвинчен и независимо от того, насколько старался сохранять самообладание, был ужасно возбужден предстоящей встречей с ней. Когда она говорила по телефону, то была сдержанной и методичной, однако в ней чувствовалась тень страха и сомнения. Она была студенткой-юристом, сказала она, и сама не знала, что делает, и, возможно, через неделю, если не раньше, она будет мертва, но все равно, в эту игру нужно было играть именно так. Всегда предполагай, что за тобой следят, сказала она. Она сама прожила семь дней, когда за ней следили ищейки, и выжила, так что делай, как она говорит.

Она сказала, что на углу Шестой нужно поднырнуть под арку Сант Мориц, он так и сделал. Она заказала ему комнату на имя Уоррена Кларка. Он заплатил за комнату наличными и поднялся на лифте на девятый этаж. Он должен был ждать, сказала она. Просто сидеть и ждать.

Он стоял у окна около часа и смотрел, как темнота сгущается над Сентрал Парк. Зазвонил телефон.

— Мистер Кларк? — спросил женский голос.

— О, да.

— Это я. Ты прибыл один?

— Да. Где ты находишься?

— Шесть этажей наверх. Езжай в лифте на восемнадцатый, затем спустись пешком на пятнадцатый. Комната 1520.

— Хорошо. Сейчас?

— Да. Я жду.

Он снова почистил зубы, проверил прическу и спустя десять минут стоял перед комнатой 1520. Он чувствовал себя как студент-первокурсник на своем первом свидании. Такой дрожи у него не было с тех пор, как он в школе играл в футбол.

Но ведь он был Греем Грентэмом из «Пост», и это была уже другая история, и в этом смысле она была другой женщиной, так что держи себя в узде, приятель.

Он постучал и стал ждать.

— Кто там?

— Грентэм, — сказал он двери.

Задвижка щелкнула, и она медленно открыла дверь. Волос не было, но она снова улыбалась, девушка с журнальной обложки. Она крепко пожала ему руку:

73