Дело о пеликанах - Страница 118


К оглавлению

118

— Что вы предполагаете делать, если найдете Маттиса? — спросил Грентэм.

— Арестую его.

— У вас имеется ордер?

— Скоро будет.

— Есть какие-нибудь предположения о том, где он может находиться?

— Откровенно говоря, нет. Мы неделю пытались выявить его, но безуспешно.

— А Белый дом не препятствовал вашему расследованию по делу Маттиса?

— Если вы выключите магнитофон, мы обсудим этот вопрос, идет?

Грей взглянул на главного редактора.

— Идет, — сказал Фельдман.

Войлс пристально посмотрел на Фельдмана, затем на Кинга, затем на Кротхэммера, затем на Грентэма.

— Запись выключена, верно? Вы не будете это использовать ни при каких обстоятельствах. Понятно?

Они кивнули в знак согласия и внимательно слушали. И Дарби тоже.

Войлс недоверчиво взглянул на Льюиса.

— Двенадцать дней тому назад в Овальном кабинете Президент Соединенных Штатов попросил меня исключить Виктора Маттиса из списка подозреваемых. Или, говоря его словами, попросил меня отступиться.

— Он объяснил причину? — спросил Грентэм.

— Он сказал, что это существенно подорвало бы его репутацию и могло бы серьезно повредить ему на перевыборах. Он считал, что дело о пеликанах само по себе не имело большого значения, но если бы оно стало предметом расследования, то об этом узнала бы пресса и тогда пострадала бы его политическая репутация.

Кротхэммер слушал с открытым ртом. Кин — уставясь в стол. Фельдман ловил каждое слово.

— Это достоверно? — спросил Грей.

— Я записал разговор на пленку. Она у меня с собой, но я не позволю ее прослушать, пока Президент не изменит своего мнения.

Наступило длительное молчание. Они восхищались этим коротышкой: подумать только — сделал запись у Президента!

Фельдман откашлялся.

— Вы только что видели статью. С того времени, как ФБР получило письмо и до начала расследования, была задержка. Этому в статье должно быть дано объяснение.

— У вас есть мое заявление. Этого достаточно.

— Кто убил Гэвина Верхика? — спросил Грей.

— Я не буду обсуждать детали расследования.

— Но вы знаете?

— Кое-какие предположения имеются. Но это все, что я могу сказать.

Грей оглядел сидящих за столом. Было ясно, что Войлс не скажет сейчас больше ничего, и все-таки у всех как-то спало напряжение. Редакторы переваривали услышанное.

Войлс распустил галстук и расслабился.

— Это не для записи, конечно, но все-таки, каким образом ваши парни докопались до Моргана, этого убитого юриста?

— Я не буду обсуждать детали расследования, — сказал Грей с плутовской усмешкой. Все рассмеялись.

— А что вы будете делать дальше? — спросил Войлса Кротхэммер.

— Завтра к полудню соберется суд присяжных. Незамедлительно будут предъявлены обвинения. Попытаемся найти Маттиса, хотя это будет нелегко. Не представляем даже, где он. Последние пять лет он, в основном, проводил на Багамских островах, но у него есть собственные дома в Мексике, Панаме, Парагвае.

Войлс опять взглянул на Дарби. Она стояла, прислонясь к стене около окна, и слушала.

— За какое время будет набран первый материал? — спросил Войлс.

— Они печатают всю ночь, начиная с половины одиннадцатого, — сказал Кин.

— В какое издание попадет статья?

— В «Лейт Сити», это самое объемистое издание. К полуночи будет готово.

— Фото Коула будет на первой странице? Кин посмотрел на Кротхэммера, а тот на Фельдмана.

— Полагаю, да. Мы сошлемся на вас, говоря, что дело было лично передано Флетчеру Коулу, на которого, в свою очередь, сошлемся, говоря, что Маттис заплатил Президенту четыре с лишним миллиона. Да, я думаю, мистер Коул заслужил увидеть свой портрет на первой странице со всеми остальными.

— Согласен, — сказал Войлс. — Если я пришлю человека в полночь, не дадите ли вы для меня несколько отпечатанных экземпляров?

— Разумеется, — ответил Фельдман. — А зачем?

— Да я хочу лично передать один Коулу. Постучаться в полночь в его дверь, лицезреть его в пижаме и швырнуть газету ему в лицо. А потом сказать, что вернусь с повесткой в суд на заседание присяжных, и вслед за тем явлюсь с обвинением. А затем приду с наручниками.

Он сказал это с таким наслаждением, что стало страшно.

— Я рад, что у вас нет ни капли зависти, — сказал Грей, но лишь Кин смог оценить эту шутку.

— Как вы думаете, его обвинят? — с невинным видом спросил Кротхэммер.

Войлс опять взглянул на Дарби.

— Он закроет собой Президента. Добровольцем встанет к стенке, чтобы спасти босса.

Фельдман проверил часы и вышел из-за стола.

— Можно попросить об одолжении? — спросил Войлс.

— Конечно, о чем именно?

— Мне бы хотелось на несколько минут остаться с мисс Шоу наедине. Если она, конечно, не возражает.

Все посмотрели на Дарби, которая пожала плечами в знак согласия. Редакторы и К. О. Льюис дружно встали и гуськом потянулись из комнаты. Дарби схватила Грея за руку и попросила его остаться. Они сели за стол напротив Войлса.

— Разговор будет конфиденциальный, — сказал Войлс, глядя на Грея.

— Он останется, — сказала Дарби. — Магнитофон выключен.

— Чудненько.

— Если вы собираетесь меня допрашивать, то я не стану говорить без адвоката.

Он покачал головой.

— Ничего подобного. Я лишь хотел поинтересоваться, что вы собираетесь делать дальше?

— Почему я должна вам говорить?

— Потому что мы можем помочь.

— А кто убил Гэвина?

118